La producción cinematográfica sobre Cervantes y su obra

Todos los españoles, y posiblemente el resto del mundo, conocemos a Cervantes por su mítica obra El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, publicación que tras La Biblia, ha sido el libro más traducido e impreso en todo el mundo.

Cervantes. Vincent Sherman. 1967. fuente.

Cervantes. Vincent Sherman, 1967. Fuente

Pero no solo podemos hablar de una influencia en el ámbito literario de este autor y su mítica obra, sino que, en la actualidad la música, la pintura, y específicamente el cine y la televisión, han sido el nuevo ámbito de desarrollo de la obra cervantina.

Todo ello no es de extrañar debido a la importancia que esta obra ha despertado en la comunidad internacional y en consiguiente su adaptación cinematográfica o televisiva, teniendo en cuenta que los medios audiovisuales son hoy día la vía comunicativa predominante. Así pues podemos observar la enorme lista de filmes producidos desde temprana fecha, que tienen como temática el Quijote (hay Quijotes en blanco y negro, cine erótico…)

A principios del siglo XX apareció la primera adaptación del Quijote a la gran pantalla, una película en blanco y negro y muda, que salió a la luz en 1908. Su director fue Narciso Cuyàs y a partir de su labor se desarrollaría toda una carrera de nuevas adaptaciones que no solo serían de nuestra tierra. A lo largo de los años hubo numerosas adaptaciones de muchísimas nacionalidades.

Claro ejemplo de ello son largometrajes como la estadounidense Don Quixote, de 1915 y rodada por Edwar Dilon, la también americana El Hombre de la Mancha, rodada en 1972 por Arthur Hiller y que contaba con Sophia Loren y Peter O´Toole como protagonistas,  la inglesa Don Quixote de 1923 de  Maurice Elvey, la danesa Don Quixote de 1926 (Lau Lauritzen), la curiosísima adaptación soviética de 1957  “Don Kikhot” de la productora Leninfilm (Grigori Kozintsev), la adaptación brasileña de  1952, Aventuras de D. Quixote de Enrique Alarcón, la italiana Don Chisciotte e Sancho Panza de 1969, dirigida por Giovanni Grimaldi, la producción ruso-búlgara Don Kikhot vozvratshchayetsya de 1996 , la chinaTang Ji Je De de 2010 dirigida por Ah Gan y así un larguísimo etcétera.  De igual modo podemos destacar  la mítica adaptación  actual que ha realizado el director español Jesús Franco,  sobre el rodaje de material que realizó previamente Orson Welles en 1955 y que no pudo completar. Por ello la nueva versión de 1992 recogió el trabajo de Welles para mostrar lo que, en palabras de la revista Fotogramas, podría haber sido una de las grandes obras del cineasta norteamericano.

Por otro lado también destacan otras adaptaciones cinematográficas de las Novelas Ejemplares de Cervantes intercaladas en la primera parte del Quijote.

Son los casos de “La Gitanilla”, una muchacha de alta cuna educada por una comunidad gitana de la cual se enamora un noble. Esta novela tendrá hasta tres adaptaciones, pero la más recordada sería la  rodada en 1940, y dirigida por Fernando Delgado. “La Ilustre Fregona producida en  1927 por Ángel Zameño y narra la historia de dos jóvenes de buena familia que deciden hacerse pícaros, Carriazo y Avendaño. O por ejemplo la adaptación de “El Curioso Impertinente”, de 1948, rodada por Flavio Calzabara y que cuenta la historia de dos amigos que deciden comprobar, por curiosidad, si la esposa de uno de ellos le es fiel, para lo cual el esposo de ella le pide al amigo que la corteje.

Del mismo modo,  ha sido uno de los más ilustres personajes de la novela del hidalgo de la Mancha, el que ha cobrado protagonismo hasta el punto de que ha sido objeto de numerosas adaptaciones. Hablamos de la eterna enamorada de Alonso Quijano, Dulcinea del Toboso, alias Andonza Lorenzo. La primera “Dulcinea” será estrenada en 1946 y fue dirigida por  Luis Arroyo. Esta producción estaba inspirada en la obra de teatro de Gaston Baty. A continuación en 1963, fue rodada una nueva “Dulcinea” dirigida por Vicente Escrivá, o la “Dulcinea del Toboso” de 1964 dirigida por Carlo Rim  gracias a la colaboración en producción de España, Francia y Alemania.

Así mismo, podríamos hacer especial mención a la prolífica labor que han realizado los estudios y productoras españolas, que han adaptado el clásico de Cervantes más de una docena de veces, dejándonos largometrajes tan míticos como el de “Honor de Caballería” de Albert Serra de 2006,  ”El Caballero Don Quijote” de 2002, de Manuel Gutiérrez Aragón o su anterior trabajo como director del Quijote  en 1991 que contaba con Fernando Rey y Alfredo Landa en el papel de Alonso Quijano y Sancho Panza respectivamente.

Cervantes en el Ministerio del Tiempo. fuente.

Cervantes en la serie El Ministerio del Tiempo (en el centro). Fuente

Como hemos podido comprobar,  la producción de Cervantes ha sido enormemente representada, sin embargo a diferencia de su obra, Cervantes ha aparecido más bien poco en la ficción cinematográfica. Uno de los primeros largometrajes que recoge una versión muy libre de la biografía de nuestro escritor, es la producción de 1967 dirigida por Vincent Sherman. En esta línea de libre interpretación, se encuentra el título “Miguel y William” de 2007 que nos propone un escenario romántico y bucólico  en el se que narra la posible coincidencia espacio temporal de Cervantes y Shakespeare en la España del siglo XVI y su enamoramiento de la misma joven, Leonor de Vibero, que trata de convencerlos para que trabajen juntos. Con posterioridad ha habido revisiones de la biografía de Cervantes mucho más exhaustivas, como ocurre con la serie documental emitida por Televisión Española en 1981 o la reciente producción de la Sexta, por el especial Cervantes Vive, realizado a tenor del  400 aniversario de la muerte del escritor. Esta producción cuenta con numerosos especialistas, filólogos, literatos y escritores españoles, médicos y científicos (Matilde Asensi, Francisco Rico, Rosa Navarro etc.), que van componiendo una visión de la vida y las dolencias, la actitud y el físico del escritor al que dará vida el actor Alberto San Juan.  Durante la ficción documental,  se van exponiendo nuevas teorías y revisiones que dejarán al espectador bastante perplejo, como por ejemplo, la conclusión hallada tras la entrevista al profesor de traumatología y Ortopedia de la UAH, Antonio López Alonso, que nos muestra que “el manco de Lepanto” no era manco por haber perdido el brazo, sino porque le quedó inutilizado. Así mismo, dentro de esta ficción sobre la figura de Cervantes, también es igualmente interesante la serie de ciencia ficción e historia realizada por Televisión Española El Ministerio del Tiempo, donde se exponen estas y otras curiosidades además de una trama que especula sobre que pudo haber pasado si este autor no hubiera publicado su obra maestra.

En definitiva, las nuevas tecnologías de la comunicación y los medios audiovisuales han hecho que uno de los autores más célebres de nuestra literatura haya sido revitalizado y su obra difundida, por lo que podemos aseverar que este legado será transmitido a futuras generaciones, que serán las encargadas de continuar esta labor.

Webgrafía |

-http://miguelde.cervantes.com/cine.php

-http://www.lasexta.com

-http://www.rtve.es/alacarta/videos/el-ministerio-del-tiempo

-http://cvc.cervantes.es

-http://www.cervantesvirtual.com

-http://www.filmaffinity.com

-http://www.fotogramas.es

Redactor: Victoria Hermosilla Romero

Licenciada en Historia por la Universidad de Murcia, especializada en Historia Moderna, Contemporánea y América Latina. Mis principales intereses se centran en Historia de la conquista y colonización de América y la Historia Moderna de España.

Comparte este artículo

Envía un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies